2013/10/08

川越の住宅 工事契約/ The contract to build a house in Kawagoe


先日,川越で進行している住宅プロジェクトの工事契約が結ばれました.

The other day, we had a house project meeting, and a contract of construction.

建主ご夫婦との対話を繰り返していく中で,住宅の輪郭も徐々に明確になり,にぎやかで温かいこの一家のような大らかで,風通しの良く,光溢れる心地よい空間となったと思います.

Through the conversations with clients repeatedly, this project developed into comfortable living space like free and easy, well ventilated, full of sunlight, fitting for this lively and warm family.


ちょうど一年前のブログ記事に登場したアサちゃんも弟ミノルくんが誕生し,すっかりお姉さんに.

A daughter, Asa-chan who is introduced in this article just 1 year ago,  she grew up and became elder sister because the family has new son.

この可愛い子供達がすくすくと育つのをやさしく見守ってくれるような家になることを願って,現場監理もしっかりと良い仕事をしたいと思います.

With hope that this house become important existence to receive and watch the growth of these pretty children tenderly, we do our best next construction phase also. 

2013/10/03

野間アパートメント着工/ Construction of apartment in Noma started


2年ほど前から計画していたRC造3階建,6戸の集合住宅がいよいよ着工しました.

Finally, the construction of housing complex which we worked since this 2 years is started. It is a three stories reinforced-concrete structure, and has 6 houses within.

敷地は福岡の中心地ながらも、ほどよく緑が残る高台に位置しています.施主,工務店や構造設計事務所の皆さんの協力を得てここまでこれました.

This site locates on the green hill even it is center of Fukuoka.
Thanks to great cooperations with Client, Constructor and Structural engineers, we could come to this phase. 

『緑を感じながら、日々暮らせると心地良い』という,とても単純な感覚を大切にし,この敷地をこの先数十年という時間をかけ,都会にありながらも,『豊かな緑に囲まれて暮らせる住まい』となるように育てていければと思っています.

A concept, "it is comfortable to live with natural atmosphere", we value such a simple sense.  We hope this apartment will be incubated as housings surrounded by full of green as the years go on gradually.